Знаете, у меня есть слабость (точнее, их много, но сейчас только об одной) - я люблю вкусно поесть, но сам процесс приготовления еды мне приносит удовольствие под настроение, которое случается очень редко. А кушать-то хочется каждый день, поэтому стараюсь выбирать блюда наименее затратные по времени и усилиям. Сегодня буду делиться с вами рецептом, который у меня как палочка-выручалочка, если хочется чего-нибудь необычного, времени в обрез, да и холодильнике мышь близка к суициду ;)
I like eating something all the time, but I like cooking only sometimes, so quite often I need to push myself to cook a dinner. That's why I prefer easy and quick dishes. I will share one of my favourite recipes today.
Время приготовления/Cooking time:
15 мин/15 mins
I like eating something all the time, but I like cooking only sometimes, so quite often I need to push myself to cook a dinner. That's why I prefer easy and quick dishes. I will share one of my favourite recipes today.
Итак, ингредиенты/We will need:
Рисовая лапша (можно любую другую)/Rice or any other noodles
Морепродукты (на ваш вкус, я беру осминожков, мидии и креветки)/Seafood
Чеснок/Garlic
Оливковое масло/Olive oil
Специи/Herbs
Время приготовления/Cooking time:
15 мин/15 mins
Все ингредиенты я беру на глаз, готовлю обычно 1,2-1,5 порции. Муж мой говорит, что такую фигню он не ест из своей тарелки, поэтому таскает у меня.
I don't have exact amount cause I usually cook for 1.2-1.5 servings. My hubby says he doesn't eat such food, but definately have seen his fork close to my plate ;)
I don't have exact amount cause I usually cook for 1.2-1.5 servings. My hubby says he doesn't eat such food, but definately have seen his fork close to my plate ;)
Наливаем в сковороду (в идеале, конечно, вок, но у меня нет) оливковое масло, до золотистого цвета поджариваем нарезанный или раздавленный чеснок, я использовала один зубчик.
Pour a bit of olive oil on the frying pan (if you have wok, use it), fry mashed garlic on the medium fire till light golden colour.
Pour a bit of olive oil on the frying pan (if you have wok, use it), fry mashed garlic on the medium fire till light golden colour.
В этот раз у меня оказалась открытой баночка с вялеными помидорками, которые я консервировала в оливковом масле прошлой осенью. Решила добавила их для овощного привкуса, если есть сладкий перец, можно и его добавить.
This time I had a jar of dried tomatoes in olive oil (which I cooked in the autumn) so I added them for the vegetable taste. I add a sliced bell pepper sometimes, its taste is great here too.
This time I had a jar of dried tomatoes in olive oil (which I cooked in the autumn) so I added them for the vegetable taste. I add a sliced bell pepper sometimes, its taste is great here too.
Кидаем на сковороду с чесноком морских гадов (у меня они были замороженные, поэтому экстренно смываю с них лед под тёплой водой). Обжариваем почти до готовности.
Add your seafood and fry till it is almost ready.
Add your seafood and fry till it is almost ready.
Теперь черед лапши. Можно ее отварить заранее, но мне было лениво, поэтому заливаю в сковороду воду и закидываю лапшу.
Now take the noodles and put them into the pan. You may cook them in advance, I was too lazy this time, so I just added noodles and some water to cover them.
На среднем или медленном огне тушим до готовности лапши. Если вам не хочется много соуса, выпариваем всю лишнюю влагу.
Cook till the noodles are ready. If you don't want to have a lot of sauce, cook for a couple of minutes more.
Перекладываем получившуюся вкуснятину на тарелку. Приятного аппетита!
Put everything on your plate. Ejoy your meal!
Now take the noodles and put them into the pan. You may cook them in advance, I was too lazy this time, so I just added noodles and some water to cover them.
На среднем или медленном огне тушим до готовности лапши. Если вам не хочется много соуса, выпариваем всю лишнюю влагу.
Cook till the noodles are ready. If you don't want to have a lot of sauce, cook for a couple of minutes more.
Перекладываем получившуюся вкуснятину на тарелку. Приятного аппетита!
Put everything on your plate. Ejoy your meal!
Мммм какая вкуснятина) Спасибо за рецепт) Хорошие фото))) Особенно с паром, класс!) Я тоже под настроение люблю готовить, которое не всегда. Но когда оно есть, то столько всего наготавливается вкусного)
ОтветитьУдалитьЛиля, спасибо! Под настроение можно горы свернуть ;)
УдалитьСпасибо, Настя! Надо приготовить мужу, он морских гадов любит в любом виде, даже с лапшой :) а мне наоборот, больше лапша, чем гады. Значит, можно соединить наши вкусы в одном блюде :)
ОтветитьУдалитьКатюш, это здорово, когда такое разделение ;) У нас с мужем разделение относительно кофет суфле в шоколаде: мне - суфле, ему - шоколад )))
УдалитьМм, я так люблю спегетти и раз в неделю обязательно их готовлю, перебрала уже кучу соусов, но с таким не делала :) попробую! Спасибо!
ОтветитьУдалитьИрина, буду рада, если рецептик пригодится, не забудьте поделиться впечатлениями :)
УдалитьФуд-блог! Ура!!! :) Очень аппетитно ты все показываешь, вот только у моей мыши нету: лапши, гадов, помидорчиков, перчика и базилика )))))) сдохнет, видимо, некормленная :) А надо бы потестить... )
ОтветитьУдалитьТонь, я слишком редко готовлю, чтобы стать фуд-блогером, так, балуюсь помаленьку :) Ты не поверишь, но морепродукты у меня уже полгода в морозилке валяются, я их достаю по горсточке, а они все не кончаются, базилик сушеный же, помидорчики и перчик - по случаю, можно и без них ;) Лапша заменяется на спагетти, у меня это все так долго хранится, потому что муж на все эти ингредиенты совсем не падок ))))
УдалитьНеделю (!!!) у меня этот рецепт в голове крутился, вчера не выдержала и купила и лапшу, и морских гадов ) сегодня буду пробовать )
ОтветитьУдалитьЗ.Ы. Заранее спасибо за рецептик! =)
Нюта, приятного аппетита :) Желаю удачи в приготовлении!
Удалить