вторник, 21 мая 2013 г.

Автопробег на выходные / Weekend trip

Последние выходные выдались чрезвычайно насыщенными и позитивными.
В очередной раз мы поучаствовали в автопробеге, насладились созерцанием прекрасных видов и общением с приятными людьми.
Last weekend was very busy and positive at the same time. We were lucky to participate in car trip again so we had a great opportunity to see beautiful landscapes and to communicate with interesting people.
Полноценный фото отчет будет чуть позже, а пока - две фотографии для затравки.
I will prepare a full photo report a bit later so only two photos are to be shared today.



P.S. Такая хорошая погода, что дома совсем не хочется сидеть, но обещаю, что скоро появятся рукодельные посты.
The weather is so great these days so it is impossible to be at home, but I promise to share some crafty things very soon.

пятница, 17 мая 2013 г.

Мой новый фотоаппарат / My new photo camera

Как я уже упоминала, не так давно я стала обладательницей моей первой зеркальной фотокамеры - Canon EOS 650D. Сейчас я по большей частью снимаю в автоматических режимах, постепенно разбираясь в настройках с помощью инструкции.
Пока самое значимое для меня отличие от моей предыдущей мыльницы (Canon PowerShot A620) - возможность ручной фокусировки. Теперь я без проблем могу фотографировать свою любимицу, на которой упорно не хотят автофокусироваться фотоаппараты.
As I mentioned earlier, I am a happy owner of a new camera - Canon EOS 650D. Nowadays I am getting used to it, so I take pictures mostly in automatic modes and read a manual. Right now the biggest advantage comparing to my old camera (Canon PowerShot A620) for me is a manual focus. I really enjoy taking pictures of my beloved cat cause auto focus is rarely recognizes her as a photo object:)



И еще несколько фото для тех, кто спрашивал, как выглядят сеансы акупунктуры для кошек. Если честно, я была настроена скептически, но это действительно работает, Кнопке уже значительно лучше.
Here are a few photos of acupuncture for cats. I have been quite pessimistic about this kind of therapy. But I have to admit that it really work. Thanks to it, our cat-girl is feeling better now.



А это недовольная мордашка, которую вытащили из уютного дома в непонятную клинику:)
She is not quite happy about being taken away from cozy home:)


понедельник, 13 мая 2013 г.

TulipTrio by Dimensions

Я вышивала этот дизайн под названием Трио тюльпанов от Dimensions больше полутора лет и вот две недели назад я наконец-то закончила его!!!
I've been stitching this TulipTrio design by Dimensions for almost a year and a half and finally I completed it 2 weeks ago.
 
Tulip Trio Dimensions
 
Размер работы не маленький - 41*30 см.
The size is quite big - 41*31 cm.

Tulip Trio Dimensions
 
Самое сложная часть - это полукрестики в 4, 5 или 6 нитей. Иголка категорически отказывалась протаскивать за собой такое количество ниток, проявив чудеса креативности, я нашла изящное решение - круглогубцы;)
The most difficult part was about half cross-stitches with 4-5-6 threads. I even had to use round-nose plyers from my hubby's tool box to pull the needle through the canvas.

Tulip Trio Dimensions
 
Оформлять планирую в раму, хочу повесить в спальне вместе с еще одним дизайном от Dimensions. Вторая картинка еще не готова, так что в багетку понесу их, как только второй будет готов.
I want to put it into frame and place it on the bedroom wall together with other Dimensions design as soon as it is ready.
 
Tulip Trio Dimensions
 
 Очень рада, что закончила этот долгострой, могу приняться за следующий:)
I am so happy to finish this long-lasting project and ready to start one more unfinished stitching.

суббота, 11 мая 2013 г.

Color Inspiration

color inspiration palette tulip

Продолжаю осваивать новый фотоаппарат и фотошоп.
I continue studying my new photo camera and Photoshop.

пятница, 26 апреля 2013 г.

Кактусы. Тайланд / Cacti. Thailand

Продолжаю фотоповествование про Тайланд. Сегодня это будут кактусы из тропического сада Нонг Нуч.
I am continuing my photostory about Thailand. This post will be about cacti from the tropical garden Nong Nooch.

цветовая палитра кактусы

Как видите, я начала осваивать фотошоп. Давно хотела научиться делать такие цветовые палитры на основе фотографий. Очень много вдохновляющих палитр можно увидеть здесь.
As you can see, I have started to study Photoshop. The first thing I wanted to do is color palettes based on photos. Lots of inspiring palettes can be found here.









P.S. Может, это нескромно, но я прям горжусь первой фотографией:)
It might be not modest, but I am proud of the first photo:)
P.S.S. Само фото без какой-либо обработки, снято на мыльницу.
The photo itself is not edited at all.

среда, 24 апреля 2013 г.

Тайланд. Цветы / Thailand. Flowers

Вдохновившись постом Натальи Костиковой, взяла себя в руки и разобрала фотографии из тайского отпуска, касающиеся цветов. Вот делюсь с вами красотой.
Inspired by beautiful photos of Natalia Kostikova, I managed to sort my photos of flowers from Thailand trip. Here they are.


Большинство фотографий сделаны в тропическом саду Нонг Нуч. Это место можно было бы назвать раем, если бы не толпы людей. Пришлось ждать минут 5, чтобы сделать следующее фото.
Most of the photos are gtom Nong Nooch Tropical Garden. This place would be a paradise for me if not so overcrowded. I had to wait for 5 mins to take the next photo.


Дальше много макросъемки, мало текста и небольшой бонус, кому интересно, добро пожаловать под кат...
Many photos and a small bonus are under the cut...



воскресенье, 21 апреля 2013 г.

Весна... весна... / Spring pillow case

Еще когда вышивала зимнего кота из серии Cool Cats от Маргарет Шерри, поняла как хочу их оформить - в лоскутные подушки. Наткнувшись на конкурс от Формулы Рукоделия, решила начать с весеннего кота. Вот, что получилось:
Here is a pillow with a stitched Spring Cool Cat:


 

пятница, 19 апреля 2013 г.

Margaret Sherry's Spring Cool Cat

Еще одна командировка с длительным перелетом позади и еще один кот от Маргарет Шерри готов, хотя доделывала я его уже в Москве.
One more business trip with a long flight is over and one more cool cat from Margaret Sherry is ready.



Ну и технические характеристики: канва 16 каунта, нитки Мадейра (часть - по ключу, часть - подбором).
Some technical details: canvas (16 count), Madeira mouline (some - according to the key, others were selected by myself).


Пока все четыре кота не оформлены, но и идея уже созрела, даже материалы почти все есть.
I already have an idea how to finish all four cool cats, so I hope to share the photos soon.

вторник, 16 апреля 2013 г.

Еда в Корее / Korean food

Сначала хотела написать два отдельных поста про корейское барбекю и корейские гипермаркеты, но решила все-таки объединить в одну тему - еда. Не буду говорить, что еда там сильно отличается от нашей, это и так понятно.
I wanted to prepare two separate posts about Korean BBQ and stores but decided to put them into one post under common name "Food". The food is so different from what we eat in Russia and Europe.


В этот раз мне удалось побывать аж в двух корейских ресторанах, где подают кальби (갈비). Я пробовала кальби в Москве, но это совсем-совсем другая история. Вообще, кальби - это способ приготовления маринованного мяса (говядины или свинины) на углях. Жарится мясо при Вас на емкости с углями, также приносят огромное количество закусок, которые уже включены в стоимость блюда. Это просто фантастически вкусно!
This time I was lucky to visit two Korean restaturants which serve galbi (갈비). I tried it earlier in Moscow but it is totally different from the original. Galbi is a method of cooking marinated meat (beef or pork) using charcoals. The meat is cooked in front of you on the bowl with charcoal, hey also serve lots of side dishes which are free of charge. This is incredibly delicious!





А теперь про магазины. Маленькие магазинчики есть практически на каждом углу, но сейчас я не о них, а о гипермаркетах. Для меня было удивительно, что отдел овощей-фруктов делится по цветам этих самых овощей-фруктов. Вот, смотрите сами:)
And about food stores. There are lots of convenience stores at almost each corner but I will write about big stores (Home Plus, Lotte Mart...) The first surprise for me was a fact that they arrange frits and vegetables according to their color. Have a look at it:)



А еще тумбы для дегустаций стоят рядом с каждым отделом, попробовать можно очень многое. Из-за того, что они все говорят одновременно, создается ощущение восточного базара.
You can try almost everything before buying it. All staff is shouting at the same time so it feels like you are at the eastern traditional market.
   

Обратите внимание на штуковину около рта.
Pay attention to the face, I am not sure why they wear this stuff.


Помимо известных нам напитков в Корее широко распространены рисовый и медово-цитронный чаи. Рисовый чай очень специфический, сначала его очень трудно пить, но после 3-4 чашки проникаешься его вкусом, говорят, он еще и полезен. Медово-цитронный чай мне понравился сразу, очень вкусный:)
There some hot drinks in Korea which are not known or not popular in Russia or Europe, like brown rise tea or honey citron tea. The rise tea is very strange when you drink for the first several times but after getting used to it is really good:) Honey citron tea is very deliciuos and you don't need time to get used to it;)


Также в любом большом магазине есть фуд корт, очень похоже на наши ресторанные дворики в больших ТЦ. Только разница в том, что на все мини-ресторанчики там одна касса и одна витрина с пластиковыми примерами блюд.
In every big shoping mall there is a feedcourt. It has one big glass case with plastic food sets. You choose the set you like and tell the number to the cashier, after paying you receive a number, right after that your food is cooked. 


Вот, что мне удалось там попробовать:
These are sets I tried there:


Макароны (подозреваю, что они могли быть рисовыми) очень понравились, но были настолько острыми, что у меня потекли слезы из глаз.
This macaroni (I am pretty sure, they are made from rise) were so spicy that my eyes even became watery.


Из напитков там есть только вода, которая стоит в общем доступе, стаканчики многоразовые - металлические, после мойки ставятся в стерилизационные шкафы, откуда из можно взять.
They don't sell any drinkd in the food court zone, only free water is available. The cups are reusable, after washing they are placed into sterilizator where everybody can take them.


И в качестве бонуса покажу несколько фотографий уличной еды.
As a bonus I will show you some photos of street food.


Картошка на сосиске:)
Potato on the sausage:)


Сушеные морепродукты
Dried seafood


Что-то мало съедобное на мой взгляд
Something not edible from my point of view

среда, 10 апреля 2013 г.

Первые митенки / My first mittens

Как и обещала, начинаю показывать то, чем я занималась последнее время. 
Вот такие митенки получились у меня в совместном проекте у Анфисы.
As I promised you in my previous post, I will show you some pieces I have made recently.
The first will be knitted mittens I made in KnitAlong Project.

Хочу выразить огромную благодарность Анфисе за то, что она потратила свое время на подготовку видео-материалов, благодаря которым многие (и я в их числе) научились вязать митенки.
I would like to emphasize my gratitude to the author of the project, she prepared very understandable video descriptions. Thanks to this project me and many other girls learned how to knit the mittens.

Вот элементы, которым лично я научилась в этом проекте:
Here are the elements which were new for me:

1. Фигурная резинка/Rib with cross stitches


2. Араны, которыми вывязана сова/Cables which form the owl


3. Отверстие для большого пальца без отрыва нити/Opening for the finger without cutting the thread


4. Закрытие изнаночными петлями/Binding off using purl stitches


По дизайну предполагаются еще глазки, но я пока еще не придумала, чем заменить стразы.
Crystals are supposed to be eyes but I don't have them so I think about replacement with smth else or leaving as is.

Ужасно-ужасно неудобно фотографировать митенки на себе, так что извиняйте за отсутствие художественной ценности в фотографиях.
It is terribly inconvenient to take photos of the left hand in a mitten using the right hand;)

А еще хочу поделиться полезными ссылками.
I also would like to share some useful links.
http://tamica.ru/scheme/ - он-лайн программа, с помощью которой можно рисовать схемы для вязания
http://knitting-dict-ru.wikidot.com/english-dictionary - англо-русский словарь вязальных терминов